Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
neta777
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - neta777
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 8 od oko 8
1
6
Izvorni jezik
goleador
goleador
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Završeni prevodi
Goal
MÃ¥lvakt
64
Izvorni jezik
I don't know why, but I never saw eye to eye with...
I don't know why, but I never saw eye to eye with your brothers and sisters.
Završeni prevodi
Se på samma sätt
13
Izvorni jezik
Save preferences
Save preferences
"save preferences" refers to custom choices that you want to save in cucumis.org database to recover them each time you log in.
Završeni prevodi
Salvare le impostazioni personali
ØÙظ - التÙضيلات
Salvar-preferências
Salvar-preferências
Tercihleri kaydet
Stoor-aanwysings
Voorkeuren bewaren
Guardar-preferencias
Guardar-preferències
Сохранить наÑтройки
è¨å®šã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹
儲å˜å好è¨å®š
Einstellungen speichern
שמור-העדפות
Запази предпочитаниÑ
Αποθήκευση Ï€Ïοτιμήσεων
salveaza preferintele
Savu agordojn
पसंद को सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ करें
Memorisati - prednosti
ä¿å˜ç‰¹é€‰
ruaj preferencat
IÅ¡saugoti nustatymus
Zapisz-ustawienia
Gem-præferencer
Uložit nastavenÃ
Tallenna-asetukset
SaÄuvajte-postavke
Spara referenser
Menteni – a beállitásokat
Lagre-instillinger
Salvesta eelistused
Uložiť preferencie
ì €ìž¥-ì„ í˜¸ë„
ذخیره ترجیØات
Vista stillingunum
Shraniti nastavitve
จดจำà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸”สินใจ
118
Izvorni jezik
Dette suger da!
Finnes jo ingen råe nok bakgrunner!? Så jeg bare tok det styggeste som var. (hehe) Sku hatt no KoRn bagrunner på det greiene her ass...
Crap da!!
"KoRn" é o nome de uma banda, logo não é suposto ser traduzido. Obrigada.
Završeni prevodi
This sucks!
Esta porcaria.
96
Izvorni jezik
Hej X! Detta ar priserna jag fatt av...
Hej X!
Detta ar priserna jag fatt av agenten du gav mig namnet pa. Later det bra?
Ska jag konfirmera det?
Završeni prevodi
Hello X
¡Hola, X!
Olá X.
89
Izvorni jezik
gvnb
hehe, tror egentlig det er liten vits i å stille seg i kø i det hele
tatt, man når aldri frem
Završeni prevodi
gvnb
ahah(risata),
107
Izvorni jezik
Tack för din meddelande
Hej! Tack. Tack för ditt meddelande. Jo, jag hade en bra kväll med mina tyska vänner som kom och hälsade på. Många kramar.
Original before edits: "Moi! Kiitos. Tack för din meddelande. Jo, jag had en bra kväll med mina tyska vänner som kom och hälsade pa. Manga kramar."
Završeni prevodi
Thank you for your message
Obrigada por sua mensagem.
1